Proto-Circassian language

Proto-Circassian
Proto-Adyghe–Kabardian
Reconstruction ofCircassian languages
Reconstructed
ancestor
Proto-Northwest Caucasian
Lower-order reconstructions
  • Proto-Kabardian

Proto-Circassian (or Proto-Adyghe–Kabardian) is the reconstructed common ancestor of the Adyghean and Kabardian languages.

Phonology

Proto‑Circassian
Proto-East Circassian
Proto‑West Circassian
Kuban river

Chemguy

Abzakh

Bzhedugh

Hatuqay

Black Sea coast

Shapsug

Natukhaj

A Circassian dialects family tree.

Note on Orthography: This article employs Cyrillic characters alongside IPA to assist readers familiar with the Circassian alphabet. However, standard Adyghe orthography contains inconsistencies; notably, the digraph кӏ represents the sound [t͡ʃʼ] despite visually suggesting a velar ejective [kʼ]. To ensure phonetic precision, this article utilizes the following distinctions: чӏ for [t͡ʃʼ], чӏъ for [ʈʂʼ], and кӏь for [kʲʼ].

Orthographic Convention
This article uses specific Cyrillic notation to resolve ambiguities in the standard alphabet:
чӏ [t͡ʃʼ] (Standard кӏ)
чӏъ [ʈʂʼ] (Retroflex)
кӏь [kʲʼ] (Palatalized velar)

Consonants

The consonant system is reconstructed with a four-way phonation contrast in stops and affricates, and a two-way contrast in fricatives.

Shifts

Proto-
Circassian
Western Circassian (Adyghe) Eastern Circassian (Kabardian)
Shapsug Bzhedug Chemguy Abzakh Besleney Kabardian
b б b б b б
p п p п b б
пʰ пʰ p п p п
пӏ пӏ пӏ
d д d д d д
t т t т d д
тʰ тʰ t т t т
тӏ тӏ тӏ
ɡʲ гь ɡʲ гь d͡ʒ дж ɡʲ гь d͡ʒ дж
(ɡʲ гь in some dialects)
кь кь t͡ʃ ч ɡʲ гь d͡ʒ дж
(ɡʲ гь in some dialects)
kʲʰ кʰь kʲʰ кʰь t͡ʃʰ чʰ t͡ʃ ч кь t͡ʃ ч
( кь in some dialects)
kʲʼ кӏь kʲʼ кӏь t͡ʃʼ чӏ kʲʼ кӏь t͡ʃʼ чӏ
(kʲʼ кӏь in some dialects)
ɡʷ гу ɡʷ гу ɡʷ гу
ку ку ɡʷ гу
kʷʰ кʰу kʷʰ кʰу ку ку
kʷʼ кӏу kʷʼ кӏу kʷʼ кӏу
q къ q къ q къ
кʰъ кʰъ q къ q͡χ кхъ
къу къу къу
qʷʰ кʰъу qʷʰ кʰъу къу q͡χʷ кхъу
Proto-
Circassian
Western Circassian Eastern Circassian
Shapsug Bzhedug Chemguy Abzakh Besleney Kabardian
d͡z дз d͡z дз d͡z дз
t͡s ц t͡s ц d͡z дз
t͡sʰ цʰ t͡sʰ цʰ t͡s ц t͡s ц
t͡sʼ цӏ t͡sʼ / цӏ / сӏ t͡sʼ цӏ t͡sʼ цӏ
d͡ʐʷ джъу d͡ʐʷ джъу v в
t͡ʂʷ чъу t͡ʂʷ чъу v в
t͡ɕʷʰ чъʰу t͡ʂʷʰ чъʰу t͡ʂʷ чъу f ф
d͡ʒ дж d͡ʒ дж ʒ ж d͡ʒ дж ʒ ж
t͡ʃ ч t͡ʃ ч ʃ ш d͡ʒ дж ʒ ж
t͡ʂ чъ t͡ʃ ч t͡ʂ чъ ʂ шъ d͡ʐ джъ ʒ ж
t͡ʃʰ чʰ   ʃʰ шʰ ʃ ш t͡ʃ ч ʃ ш
t͡ʂʰ чʰъ ʃʰ шʰ ʃ ш t͡ʂ чъ ʃ ш
t͡ʃʼ чӏ t͡ʃʼ чӏ ɕʼ / ʔʲ щӏ / ӏ t͡ʃʼ чӏ ɕʼ щӏ
t͡ʂʼ чӏъ t͡ʃʼ чӏ t͡ʂʼ чӏъ ɕʼ / ʔʲ щӏ / ӏ t͡ʂʼ чӏъ ɕʼ щӏ
Proto-
Circassian
Western Circassian Eastern Circassian
Shapsug Bzhedug Chemguy Abzakh Besleney Kabardian
z з z з z з
s с s с s с
ʑ жь ʒ ж ʑ жь ʑ жь
ɕ щ ʃ ш ɕ щ ɕ щ
ɕʼ шӏ ʃʼ шӏ ɕʼ щӏ
ʐʷ жъу ʑʷ жьу ʐʷ жъу v в
ʂʷ шъу ɕʷ щу ʂʷ шъу f ф
ʂʷʼ шӏу ʂʷʼ шӏу фӏ
ʒ ж ʒ ж ʒ ж ʑ жь
ʐ жъ ʐ жъ ʐ жъ ʑ жь
ʃ ш ʃ ш ʃ ш ɕ щ
ʂ шъ ʂ шъ ʂ шъ ɕ щ
ʃʰ шʰ ʃʰ шʰ ʃ ш ʃ ш ɕ щ
ʂʰ шʰъ ʃʰ шʰ ʃ ш ʂ шъ ɕ щ
Proto-
Circassian
Western Circassian Eastern Circassian
Shapsug Bzhedug Chemguy Abzakh Besleney Kabardian
ɮ л ɮ л ɮ л
ɬ лъ ɬ лъ ɬ лъ
ɬʼ лӏ ɬʼ лӏ ɬʼ лӏ
ɣ г ɣ г ɣ г
x х x х x х
ху f ф ху
ʁ гъ ʁ гъ ʁ гъ
ʁʷ гъу ʁʷ гъу ʁʷ гъу
χ хъ χ хъ χ хъ
χʷ хъу χʷ хъу χʷ хъу
ħ хь ħ хь ħ хь
m м m м m м
n н n н n н
r р r р r р
w у w у w у
j й j й j й
ʔ ӏ ʔ ӏ ʔ ӏ
ʔʷ ӏу ʔʷ ӏу ʔʷ ӏу

Specific Shifts

Aspirated consonants to plain

In Proto-Circassian there was a series of aspirated consonants that survived in the Shapsug and Bzhedug dialects, while they became plain consonants in the other dialects (Abzakh, Chemguy, Kabardian).

The following table demonstrates the shift from Proto-Circassian (preserved in Shapsug/Bzhedug) to the plain consonants in other dialects.

Word Proto
Circassian
Shapsug Bzhedug Abzakh
Chemguy
Kabardian
Shift: p
noise пʰэ [pʰa] пʰэ [pʰa] пʰэ [pʰa] пэ [pa] пэ [pa]
sharp пʰапсӏэ [pʰaːpsʼa] пʰапсӏэ [pʰaːpsʼa] пʰапцӏэ [paːpt͡sʼa] папцӏэ [paːpt͡sʼa] папцӏэ [paːpt͡sʼa]
arrogant пʰагэ [pʰaːɣa] пʰагэ [pʰaːɣa] пʰагэ [pʰaːɣa] пагэ [paːɣa] пагэ [paːɣa]
nose пʰэ [pʰa] пʰэ [pʰa] пʰэ [pʰa] пэ [pa] пэ [pa]
Shift: t
respect пхъатʰэ [pχaːtʰa] пхъатʰэ [pχaːtʰa] пхъатʰэ [pχaːtʰa] пхъатэ [pχaːta] -
to give етʰын [jatʰən] етʰын [jatʰən] етʰын [jatʰən] етын [jatən] етын [jatən]
to take штʰэн [ʃtʰan] штʰэн [ʃtʰan] штʰэн [ʃtʰan] штэн [ʃtan] щтэн [ɕtan]
on тʰет [tʰajt] тʰет [tʰajt] тʰет [tʰajt] тет [tajt] тет [tat]
smooth цӏашъутʰэ [t͡sʼaːʂʷtʰa] цӏашъутʰэ [t͡sʼaːʂʷtʰa] цӏашъутʰэ [t͡sʼaːʂʷtʰa] цӏашъутэ [t͡sʼaːʃʷta] цӏафтэ [t͡sʼaːfta]
to be afraid щтʰэн [ɕtʰan] щтʰэн [ɕtʰan] щтʰэн [ɕtʰan] щтэн [ɕtan] щтэн [ɕtan]
pillow шъхьантʰэ [ʂħaːntʰa] шъхьантʰэ [ʂħaːntʰa] шъхьатʰэ [ʂħaːtʰa] шъхьантэ [ʂħaːnta] щхьантэ [ɕħaːnta]
Shift: t͡sʰt͡s
wool цʰы [t͡sʰə] цʰы [t͡sʰə] цʰы [t͡sʰə] цы [t͡sə] цы [t͡sə]
eyelash нэбзыцʰ [nabzət͡sʰ] нэбзыцʰ [nabzət͡sʰ] нэбзыцʰ [nabzət͡sʰ] нэбзыц [nabzət͡s] -
Shift: ʃʰʃ / ɕ
brother чʰы [t͡ʃʰə] шʰы [ʃʰə] шʰы [ʃʰə] шы [ʃə] къуэш [qʷaʃ]
lame лъашʰэ [ɬaːʃʰa] лъашʰэ [ɬaːʃʰa] лъашʰэ [ɬaːʃʰa] лъащэ [ɬaːɕa] лъашэ [ɬaːʃa]
milk шʰэ [ʃʰa] шʰэ [ʃʰa] шʰэ [ʃʰa] щэ [ɕa] шэ [ʃa]
salt шʰыгъу [ʃʰəʁʷ] шʰыгъу [ʃʰəʁʷ] шʰыгъу [ʃʰəʁʷ] щыгъу [ɕəʁʷ] шыгъу [ʃəʁʷ]
cloud пшʰэ [pʃʰa] пшʰэ [pʃʰa] пшʰэ [pʃʰa] пщэ [pɕa] пшэ [pʃa]
pus шʰыны [ʃʰənə] шʰыны [ʃʰənə] шʰыны [ʃʰənə] щыны [ɕənə] шын [ʃən]
accordion пщынэ [pɕəna] пшʰынэ [pʃʰəna] пщынэ [pɕəna] пщынэ [pɕəna] пщынэ [pɕəna]
fat пшʰэры [pʃʰarə] пшʰэры [pʃʰarə] пшʰэры [pʃʰarə] пщэры [pɕarə] пшэр [pʃar]
wax щэфы [ɕafə] иэфы [ʃʰafə] щэфы [ɕafə] щэфы [ɕafə] щэху [ɕaxʷə]
horse шʰы [ʃʰə] шʰы [ʃʰə] шʰы [ʃʰə] шы [ʃə] шы [ʃə]
sand пшʰахъо [pʃʰaːχʷa] пшʰахъо [pʃʰaːχʷa] пшʰахъо [pʃʰaːχʷa] пшахъо [pʃaːχʷa] пшахъуэ [pʃaːχʷa]
story пшʰысэ [pʃʰəsa] пшʰысэ [pʃʰəsa] пшʰысэ [pʃʰəsa] пшысэ [pʃəsa] пшысэ [pʃəsa]
Shift: kʲʰt͡ʃ / t͡ʃʰ
spleen кьʰэ [kʲʰa] кьʰэ [kʲʰa] чʰэ [t͡ʃʰa] чэ [t͡ʃa] чэ [t͡ʃa]
brushwood кьʰы [kʲʰə] кьʰы [kʲʰə] чʰы [t͡ʃʰə] чы [t͡ʃə] чы [t͡ʃə]
to cough пскьʰэн [pskʲʰan] пскьʰэн [pskʲʰan] псчʰэн [pst͡ʃʰan] псчэн [pst͡ʃan] псчэн [pst͡ʃan]
Shift: kʷʰ
thigh кʰо [kʷʰa] кʰо [kʷʰa] кʰо [kʷʰa] ко [kʷa] куэ [kʷa]
middle кʰу [kʷʰə] кʰу [kʷʰə] кʰу [kʷʰə] ку [kʷə] ку [kʷə]
Shift: q / q͡χ
grave кʰъэ [qʰa] кʰъэ [qʰa] кʰъэ [qʰa] къэ [qa] кхъэ [q͡χa]
Shift: qʷʰ / q͡χʷ
pig кʰъо [qʰʷa] кʰъо [qʰʷa] кʰъо [qʰʷa] къо [qʷa] кхъуэ [q͡χʷa]
cheese кʰъуае [qʰʷaːja] кʰъуае [qʰʷaːja] кʰъуае [qʰʷaːja] къуае [qʷaːja] кхъуей [q͡χʷaj]
ship кʰъохь [qʰʷaħ] кʰъохь [qʰʷaħ] кʰъохь [qʰʷaħ] къухьэ [qʷəħa] кхъухь [q͡χʷəħ]
to fart къэкʰъун [qaqʰʷəʃʷən] къэкʰъун [qaqʰʷəʃʷən] къэкʰъун [qaqʰʷəʃʷən] къэкъушъун [qaqʷəʃʷən] къэцыфын [qat͡səfən]
peer кʰъужъы [qʰʷəʐə] кʰъужъы [qʰʷəʐə] кʰъужъы [qʰʷəʐə] къужъы [qʷəʐə] кхъужьы [q͡χʷəʑə]
Shift: t͡ɕʷʰt͡ʃʷ
jungle чъʰуны [t͡ɕʷʰənə] чъʰуны [t͡ɕʷʰənə] чъʰуны [t͡ɕʷʰənə] цуны [t͡ʃʷənə] фын [fən]

Plain voiceless consonants to voiced (Tense Consonants)

In Proto-Circassian, there was a clear distinction between aspirated and tense variants of voiceless consonants. The tense variants survived in western dialects like Shapsug, Hatuqay, and Bzhedug. In linguistics literature, these tense consonants are often represented with a colon (e.g., ) to denote gemination/tenseness, and in some Cyrillic orthographies, they are represented with double letters (e.g., пп, тт, цц) or with a colon (e.g., п:, т:, ц:).

In Chemguy (Temirgoy), these tense consonants merged into plain voiceless consonants. In the eastern dialects (Besleney and Kabardian), the tense variants shifted and became voiced.

  • ⟨п: / пп⟩b ⟨б⟩
  • ⟨т: / тт⟩d ⟨д⟩
  • t͡sː ⟨ц: / цц⟩d͡z ⟨дз⟩
  • t͡ɕːʷ ⟨цу: / цуцу⟩v ⟨в⟩
  • kːʲ ⟨кь: / кькь⟩ɡʲ ⟨гь⟩ / d͡ʒ ⟨дж⟩
  • kːʷ ⟨ку: / куку⟩ɡʷ ⟨гу⟩
  • t͡ʃː ⟨ч: / чч⟩d͡ʒ ⟨дж⟩ / ʒ ⟨ж⟩
  • t͡ʂː ⟨чъ: / чъчъ⟩d͡ʐ ⟨джъ⟩ / ʒ ⟨ж⟩
Word Proto-Circassian Adyghe Kabardian
Shapsug Bzhedug & Hatuqay Chemguy (Temirgoy) Besleney Standard Kabardian
Shift: d
we т:э [tːa] т:э [tːa] т:э [tːa] тэ [ta] дэ [da] дэ [da]
leader тхьэмат:э [tħamaːtːa] тхьэмат:э [tħamaːtːa] тхьэмат:э [tħamaːtːa] тхьэматэ [tħamaːta] тхьэмадэ [tħamaːda] тхьэмадэ [tħamaːda]
Shift: t͡sːd͡z
fish пц:эжъые [pt͡sːaʐəja] пц:эжъые [pt͡sːaʐəja] пц:эжъые [pt͡sːaʐəja] пцэжъые [pt͡saʐəja] бдзэжъей [bd͡zaʐej] бдзэжьей [bd͡zaʑej]
mouse ц:ыгъо [t͡sːəʁʷa] ц:ыгъо [t͡sːəʁʷa] ц:ыгъо [t͡sːəʁʷa] цыгъо [t͡səʁʷa] дзыгъуэ [d͡zəʁʷa] дзыгъуэ [d͡zəʁʷa]
Shift: kːʲɡʲ / d͡ʒ
glass апкь: [aːpkːʲ] апкь: [aːpkːʲ] апч: [aːpt͡ʃː] апч [aːpt͡ʃ] абгь [ʔaːbɡʲ] абдж [ʔaːbd͡ʒ]
chicken кь:эт [kːʲat] кь:эт [kːʲat] ч:эты [t͡ʃːatə] чэты [t͡ʃatə] гьэд [ɡʲad] джэд [d͡ʒad]
Shift: t͡ʃːd͡ʒ / ʒ
night ч:эщ [t͡ʃːaɕ] ч:эщы [t͡ʃːaɕə] ч:эщы [t͡ʃːaɕə] чэщы [t͡ʃaɕə] джэщ [d͡ʒaɕ] жэщ [ʒaɕ]
village ч:ылэ [t͡ʃːəɮa] ч:ылэ [t͡ʃːəɮa] ч:ылэ [t͡ʃːəɮa] чылэ [t͡ʃəɮa] джылэ [d͡ʒəɮa] жылэ [ʒəɮa]
cow ч:эм [t͡ʃːam] ч:эмы [t͡ʃːamə] ч:эмы [t͡ʃːamə] чэмы [t͡ʃamə] джэм [d͡ʒam] жэм [ʒam]
Shift: t͡ʂːd͡ʐ / ʒ
tree чъ:ыг [t͡ʂːəɣ] чъ:ыгы [t͡ʂːəɣə] чъ:ыгы [t͡ʂːəɣə] чъыгы [t͡ʂəɣə] джъыг [d͡ʐəɣ] жыг [ʒəɣ]
Shift: kːʷɡʷ
short кӏьак:о [kʲʼaːkːʷa] кӏьак:о [kʲʼaːkːʷa] кӏак:о [t͡ʃʼaːkːʷa] кӏако [t͡ʃʼaːkʷa] кӏьагуэ [kʲʼaːɡʷa] кӏагуэ [t͡ʃʼaːɡʷa]
wheat к:оц [kːʷat͡s] к:оцы [kːʷat͡sə] к:оцы [kːʷat͡sə] коцы [kʷat͡sə] гуэдз [ɡʷad͡z] гуэдз [ɡʷad͡z]

The Two Major Shifts

Historically, Proto-Circassian possessed a distinct series of stops and affricates. This inventory included palatalized velars and a contrast between retroflex and postalveolar affricates:

Postalveolar affricates:

  • d͡ʒ ⟨дж⟩
  • t͡ʃ ⟨ч⟩
  • t͡ʃʼ ⟨чӏ⟩

Retroflex affricates:

  • t͡ʂ ⟨чъ⟩
  • t͡ʂʼ ⟨чӏъ⟩

Palatalized velars:

The evolution of these consonants into modern dialects occurred in two major phases: Spirantization (Phase 1) and Velar Palatalization (Phase 2).

Phase 1: Spirantization (Affricate to Fricative)

In Phase 1, the original Proto-Circassian affricate postalveolar consonants and retroflex consonants underwent spirantization, becoming fricatives.

  • Affected Dialects: Abzakh, Modern Standard Kabardian, and archaic Kabardian dialects.
  • Unaffected Dialects: Shapsug, Bzhedug, Chemguy, and Besleney.

The shifts were:

  • d͡ʒ ⟨дж⟩ʒ ⟨ж⟩
  • t͡ʃ ⟨ч⟩ʃ ⟨ш⟩ / ʒ ⟨ж⟩
  • t͡ʃʼ ⟨чӏ⟩ɕʼ ⟨щӏ⟩
  • t͡ʂ ⟨чъ⟩ʂ ⟨шъ⟩ / ʒ ⟨ж⟩
  • t͡ʂʼ ⟨чӏъ⟩ɕʼ ⟨щӏ⟩

In Abzakh, a specific variation occurred where t͡ʃʼ ⟨чӏ⟩ often became a glottal stop ʔʲ ⟨ӏь⟩.

Examples of Phase 1 shifts:

  • The Proto-Circassian word чӏэкӏьын "to come out from under" became щӏэкӏьын in Proto-Kabardian and ӏекӏьын in Proto-Abzakh.
  • The Proto-Circassian word чӏэгъуэжьын "to regret" became щӏэгъуэжын in Kabardian & ӏегъуэжьын Abzakh.
  • The Proto-Circassian word пачӏэ "mustache" became пащӏэ in both Kabardian & Abzakh.
  • The Proto-Circassian word чӏалэ "boy; young man" became щӏалэ in Kabardian and ӏелэ in Abzakh.
  • The Proto-Circassian word чӏымахуэ "winter" became щӏымахуэ in Kabardian and щӏымафэ in Abzakh.
  • The Proto-Circassian word чӏэ "new" became щӏэ in both Kabardian & Abzakh.

However, in dialects affected only by Phase 1 (like some archaic Kabardian dialects) or both phases (Standard Kabardian/Abzakh), words containing the original palatalized velars were initially unaffected. Words like кӏьапсэ "rope", кӏьэрахъуэ "gun" & кӏьэ "tail" were still pronounced with kʲʼ.

The following table demonstrates the Phase 1 shift (Affricate → Fricative), showing how Abzakh and Standard Kabardian innovated while Bzhedug, Chemguy, and Besleney remained conservative regarding these specific consonants.

Word Proto
Circassian
Bzhedug
Chemguy
(No Phase 1)
Besleney
(No Phase 1)
Abzakh
(Phase 1 affected)
Standard Kabardian
(Phase 1 affected)
fox баджэ [baːd͡ʒa] баджэ [baːd͡ʒa] баджэ [baːd͡ʒa] бажэ [baːʒa] бажэ [baːʒa]
village къуаджэ [qʷaːd͡ʒa] къуаджэ [qʷaːd͡ʒa] къуаджэ [qʷaːd͡ʒa] къуажэ [qʷaːʒa] къуажэ [qʷaːʒa]
village чылэ [t͡ʃəɮa] чылэ [t͡ʃəɮa] джылэ [d͡ʒəɮa] шылэ [ʃəɮa] жылэ [ʒəɮa]
night чэщ [t͡ʃaɕ] чэщы [t͡ʃaɕə] джэщ [d͡ʒaɕ] шэщы [ʃaɕə] жэщ [ʒaɕ]
cow чэм [t͡ʃam] чэмы [t͡ʃamə] джэм [d͡ʒam] шэмы [ʃamə] жэм [ʒam]
new чӏэ [t͡ʃʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] шӏэ [ʃʼa] щӏэ [ɕʼa]
winter чӏымахо [t͡ʃʼəmaːxʷa] чӏымафэ [t͡ʃʼəmaːfa] чӏымахуэ [t͡ʃʼəmaːxʷa] шӏымафэ [ʃʼəmaːfa] щӏымахуэ [ɕʼəmaːxʷa]
young-man чӏалэ [t͡ʃʼaːɮa] чӏалэ [t͡ʃʼaːɮa] чӏалэ [t͡ʃʼaːɮa] ӏелэ [ʔʲaːɮa] щӏалэ [ɕʼaːɮa]
to sleep чъыен [t͡ʂəjan] чъыен [t͡ʂəjan] джъеин [d͡ʐajən] шъыен [ʂəjan] жеин [ʒajən]
tree чъыг [t͡ʂəɣ] чъыгы [t͡ʂəɣə] джъыг [d͡ʐəɣ] шъыгы [ʂəɣə] жыг [ʒəɣ]
to run чъэн [t͡ʂan] чъэн [t͡ʂan] джъэн [d͡ʐan] шъэн [tʂan] жэн [ʒan]
area чӏыпӏэ [t͡ʂʼəpʼa] чӏыпӏэ [t͡ʂʼəpʼa] чӏыпӏэ [t͡ʂʼəpʼa] шӏыпӏэ [ʃʼəpʼa] щӏыпӏэ [ɕʼəpʼa]
iron гъучӏы [ʁʷət͡ʂʼə] гъучӏы [ʁʷət͡ʂʼə] гъучӏы [ʁʷət͡ʂʼə] гъушӏы [ʃʼəpʼa] гъущӏы [ɕʼəpʼa]
Phase 2: Velar Palatalization

Later on, Phase 2 occurred. In this phase, the palatalized velar consonants гь [ɡʲ], кь [] and кӏь [kʲʼ] became palato-alveolar consonants дж [d͡ʒ], ч [t͡ʃ] and чӏ [t͡ʃʼ] respectively.

  • Affected Dialects: Abzakh, Bzhedug, Chemguy, and Modern Standard Kabardian.
  • Unaffected Dialects: Shapsug, Besleney, and archaic Kabardian dialects.

The shifts were:

  • ɡʲ ⟨гь⟩d͡ʒ ⟨дж⟩
  • ⟨кь⟩t͡ʃ ⟨ч⟩
  • kʲʼ ⟨кӏь⟩t͡ʃʼ ⟨чӏ⟩

In dialects affected by Phase 2, words like чӏапсэ "rope", чӏэрахъуэ "gun" & чӏэ "tail" are now pronounced with t͡ʃʼ.

Word Proto
Circassian
Shapsug
(No Phase 2)
Bzhedug
Chemguy
Abzakh
(Phase 2 affected)
Besleney
(No Phase 2)
Kabardian
(Phase 2 affected)
Shift: t͡ʃ
to cough пскʰьэн [pskʲʰan] пскʰьэн [pskʲʰan] псчэн [pst͡ʃan] пскьэн [pskʲan] псчэн [pst͡ʃan]
throat кьый [kʲəj] кьый [kʲəj] чый [t͡ʃəj] кьий [kʲəj] чий [t͡ʃəj]
spleen кьэ [kʲa] кьэ [kʲa] чэ [t͡ʃa] кьэ [kʲa] чэ [t͡ʃa]
glass апкь [aːpkʲ] апкь [aːpkʲ] апч [aːpt͡ʃ] абгь [ʔaːbɡʲ] абдж [ʔaːbd͡ʒ]
chicken кьэт [kʲat] кьэт [kʲat] чэты [t͡ʃatə] гьэд [ɡʲad] джэд [d͡ʒad]
Shift: ɡʲd͡ʒ
game гьэгу [ɡʲaɡʷ] гьэгу [ɡʲaɡʷ] джэгу [d͡ʒaɡʷ] гьэгу [ɡʲaɡʷ] джэгу [d͡ʒaɡʷ]
shirt гьанэ [ɡʲaːna] гьанэ [ɡʲaːna] джанэ [d͡ʒaːna] гьанэ [ɡʲaːna] джанэ [d͡ʒaːna]
to study егьэн [jaɡʲan] егьэн [jaɡʲan] еджэн [jad͡ʒan] егьэн [jaɡʲan] еджэн [jad͡ʒan]
sick сымагьэ [səmaːɡʲa] сымагьэ [səmaːɡʲa] сымаджэ [səmaːd͡ʒa] сымагьэ [səmaːɡʲa] сымаджэ [səmaːd͡ʒa]
evil бзагьэ [bzaːɡʲa] бзагьэ [bzaːɡʲa] бзаджэ [bzaːd͡ʒa] бзагьэ [bzaːɡʲa] бзаджэ [bzaːd͡ʒa]
bitter дыгь [dəɡʲ] дыгьы [dəɡʲə] дыджы [dəd͡ʒə] дыгь [dəɡʲ] дыдж [dəd͡ʒ]
Shift: kʲʼt͡ʃʼ
short кӏьако [kʲʼaːkʷa] кӏьако [kʲʼaːkʷa] чӏако [t͡ʃʼaːkʷa] кӏьагуэ [kʲʼaːɡʷa] чӏагуэ [t͡ʃʼaːɡʷa]
rope кӏьапсэ [kʲʼaːpsa] кӏьапсэ [kʲʼaːpsa] чӏапсэ [t͡ʃʼaːpsa] кӏьапсэ [kʲʼaːpsa] чӏапсэ [t͡ʃʼaːpsa]
egg кӏьэнкӏьэ [kʲʼankʲʼa] кӏьакӏьэ [kʲʼaːkʲʼa] чӏэнчӏэ [t͡ʃʼant͡ʃʼa] гьэдыкӏэ [ɡʲadəkʲʼa] джэдыкӏэ [d͡ʒadət͡ʃʼa]
gun кӏьэрахъуэ [kʲʼaraːχʷa] кӏьэрахъуэ [kʲʼaraːχʷa] чӏэрахъо [t͡ʃʼaraːχʷa] кӏьэрахъуэ [kʲʼaraːχʷa] кӏэрахъуэ [t͡ʃʼaraːχʷa]
key ӏункӏьыбзэ [ʔʷənkʲʼəbza] ӏункӏьыбзэ [ʔʷənkʲʼəbza] ӏунчӏыбзэ [ʔʷənt͡ʃʼəbza] ӏункӏьыбзэ [ʔʷənkʲʼəbza] ӏунчӏыбз [ʔʷənt͡ʃʼəbz]
ceiling кӏьашъо [kʲʼaːʃʷa] кӏьашъо [kʲʼaːʃʷa] чӏашъо [t͡ʃʼaːʃʷa] кӏьафэ [kʲʼaːfa] чӏафэ [t͡ʃʼaːfa]
beard жьа кӏьэ [ʑaːkʲʼa] жьа кӏьэ [ʑaːkʲʼa] жачӏэ [ʒaːt͡ʃʼa] жьакӏьэ [ʑaːkʲʼa] жьачӏэ [ʑaːt͡ʃʼa]
tail кӏьэ [kʲʼa] кӏьэ [kʲʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] кӏьэ [kʲʼa] чӏэ [t͡ʃʼa]
to kill укӏьын [wkʲʼən] укӏьын [wkʲʼən] учӏын [wt͡ʃʼən] укӏьын [wkʲʼən] учӏын [wt͡ʃʼən]
Summary of Dialectal Evolution

The dialects can be categorized by which phases they underwent:

  • Shapsug & Besleney: Not affected by Phase 1 or Phase 2. They retain the most archaic features, keeping distinct palatalized velars and affricates.
  • Bzhedug & Chemguy: Not affected by Phase 1, but affected by Phase 2. They retain the original affricates but shifted the velars, resulting in a merger.
  • Some Kabardian dialects (e.g. Uzunyayla): Affected by Phase 1 but not Phase 2. They spirantized the affricates but kept the palatalized velars.
  • Abzakh & Modern Standard Kabardian: Affected by both Phase 1 and Phase 2. They spirantized the original affricates (Phase 1) and then shifted the velars to become the new affricates (Phase 2).

The following table illustrates the distinction between the original postalveolar affricate (affected by Phase 1) and the original palatalized velar (affected by Phase 2) across the dialects.

Word Proto
Circassian
Shapsug
(No Phases)
Besleney
(No Phases)
Bzhedug
Chemguy
(Phase 2 Only)
Some Kabardian
dialects
(Phase 1 Only)
Abzakh
(Both Phases)
Standard
Kabardian
(Both Phases)
tail кӏьэ [kʲʼa] кӏьэ [kʲʼa] кӏьэ [kʲʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] кӏьэ [kʲʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] чӏэ [t͡ʃʼa]
new чӏэ [t͡ʃʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] кӏьэ [t͡ʃʼa] чӏэ [t͡ʃʼa] щӏэ [ʃʼa] щӏэ [ʃʼa] щӏэ [ʃʼa]
winter чӏымахуэ [t͡ʃʼəmaːxʷa] чӏымафэ [t͡ʃʼəmaːfa] чӏымахуэ [t͡ʃʼəmaːxʷa] чӏымафэ [t͡ʃʼəmaːfa] щӏымахуэ [ʃʼəmaːxʷa] щӏымафэ [ʃʼəmaːfa] щӏымахуэ [ʃʼəmaːxʷa]
mustache пачӏэ [paːt͡ʃʼa] пачӏэ [paːt͡ʃʼa] пачӏэ [paːt͡ʃʼa] пачӏэ [paːt͡ʃʼa] пащӏэ [paːʃʼa] пащӏэ [paːʃʼa] пащӏэ [paːʃʼa]

Introduction of Labiodental Fricatives

Proto-Circassian lacked the labiodental fricatives: the voiceless labiodental fricative [f] and the voiced labiodental fricative [v]. These sounds developed independently in the Western (Adyghe) and Eastern (Kabardian) dialects from completely different phonological sources.

In summary:

  • Western Dialects derived [f] from the velar [xʷ].
  • Eastern Dialects derived [f] and [v] from labialized sibilants (t͡ɕʷ, ɕʷ, ʑʷ).
Western Shift (Velar to Labiodental)

In Western Circassian dialects (such as Abzakh, Bzhedug, Chemguy, and Shapsug), the Proto-Circassian labialized voiceless velar fricative [xʷ] ⟨ху⟩ shifted to the voiceless labiodental fricative [f] ⟨ф⟩.

In Eastern dialects (Kabardian and Besleney), this consonant remained a velar [xʷ].

  • ⟨ху⟩f ⟨ф⟩
Western Shift: f
Word Proto
Circassian
Western
(Shifted)
Eastern
(Retained)
human цӏыху [t͡sʼəxʷ] цӏыф [t͡sʼəf] цӏыху [t͡sʼəxʷ]
white хужь [xʷəʑ] фыжьы [fəʑə] хужь [xʷəʑ]
hot хуабэ [xʷaːba] фабэ [faːba] хуабэ [xʷaːba]
day махо [maːxʷa] мафэ [maːfa] махуэ [maːxʷa]
Eastern Shift (Sibilant to Labiodental)

In Eastern Circassian dialects, a series of Proto-Circassian labialized postalveolar consonants (t͡ɕʷ, ʑʷ, ɕʷ, ɕʷʼ) shifted to become labiodental consonants.

In Western dialects, these consonants retained their original sibilant nature (pronounced as t͡ɕʷ, ʑʷ, ɕʷ, ɕʷʼ).

The specific shifts in Eastern dialects were:

  • t͡ɕʷʰ ⟨цу⟩f ⟨ф⟩
  • t͡ɕʷ ⟨цу⟩v ⟨в⟩
  • ʑʷ ⟨жъу⟩v ⟨в⟩
  • ɕʷ ⟨шъу⟩f ⟨ф⟩
  • ɕʷʼ ⟨шӏу⟩ ⟨фӏ⟩
Eastern Shift: Sibilants → Labiodentals
Word Proto
Circassian
Western
(Retained)
Eastern
(Shifted)
Shift: t͡ɕʷv
ox цу [t͡ɕʷə] цу [t͡ɕʷə] вы [və]
shoe цуакъэ [t͡ɕʷaːqa] цуакъэ [t͡ɕʷaːqa] вакъэ [vaːqa]
Shift: ʑʷv
star жъуагъо [ʑʷaːʁʷa] жъуагъо [ʑʷaːʁʷa] вагъуэ [vaːʁʷa]
stone мыжъо [məʑʷa] мыжъо [məʑʷa] мывэ [məva]
narrow зэжъу [zaʑʷə] зэжъу [zaʑʷə] зэвы [zavə]
Shift: ɕʷf
you (pl.) шъо [ɕʷa] шъо [ɕʷa] фэ [fa]
honey шъоу [ɕʷaw] шъоу [ɕʷaw] фо [faw]
wife шъуз [ɕʷəz] шъуз [ɕʷəz] фыз [fəz]
Shift: ɕʷʼ
black шӏуцӏэ [ɕʷʼət͡sʼa] шӏуцӏэ [ɕʷʼət͡sʼa] фӏыцӏэ [fʼət͡sʼa]
fire машӏо [maːɕʷʼa] машӏо [maːɕʷʼa] мафӏэ [maːfʼa]
dirty шӏои [ɕʷʼajə] шӏои [ɕʷʼajə] фӏей [fʼaj]
Divergence Example: "Light" vs. "Blind"

An interesting consequence of these opposing phonological shifts is the divergence of the words for "light" and "blind".

Proto-Circassian possessed two distinct words:

  • Light: naxʷ ⟨нэху⟩ (containing the velar )
  • Blind: naɕʷ ⟨нэшъу⟩ (containing the sibilant ɕʷ)

Due to the different sources of the labiodental [f] in the dialects, these words shifted in opposite directions:

  • In Western (Adyghe): The velar became f. Therefore, "light" became ⟨нэф⟩. The sibilant ɕʷ was retained, so "blind" remained ⟨нэшъу⟩.
  • In Eastern (Kabardian): The sibilant ɕʷ became f. Therefore, "blind" became ⟨нэф⟩. The velar was retained, so "light" remained ⟨нэху⟩.

As a result, the word ⟨нэф⟩ is a "false friend" between the dialects: it means light in Adyghe, but blind in Kabardian.

Evolution of "Light" and "Blind"
Meaning Proto-Circassian Western (Adyghe) Eastern (Kabardian)
Shift Result Shift Result
Light нэху [naxʷ] f нэф [naf] (Retained) нэху [naxʷ]
Blind нэшъу [naɕʷ] (Retained) нэшъу [naɕʷ] ɕʷf нэф [naf]
Morphological Impact: Benefactive vs. Malefactive Prefixes

The phonological shifts also affected grammatical prefixes, creating distinct forms for the Benefactive and Malefactive prefixes in the modern dialects.

In Proto-Circassian, these prefixes were distinct:

  • Benefactive ("for"): xʷa ⟨хуэ⟩ — containing the velar .
  • Malefactive ("to the detriment of"): ɕʷʼa ⟨шӏуэ⟩ — containing the ejective sibilant ɕʷʼ.

Due to the shifts:

  • In Western (Adyghe): The Benefactive xʷa became fa ⟨фэ⟩, while the Malefactive ɕʷʼa was retained as ⟨шӏуэ⟩.
  • In Eastern (Kabardian): The Benefactive xʷa was retained as ⟨хуэ⟩, while the Malefactive ɕʷʼa shifted to fʼa ⟨фӏэ⟩.
Comparison of Prefixes
Function Proto
Circassian
Western (Adyghe) Eastern (Kabardian)
Benefactive
(for someone's sake)
хуэ- [xʷa-] фэ- [fa-] хуэ- [xʷa-]
Malefactive
(to someone's detriment)
шӏуэ- [ɕʷʼa-] шӏуэ- [ɕʷʼa-] фӏэ- [fʼa-]

Examples of verbs utilizing these prefixes:

Meaning Proto
Circassian
Western (Adyghe) Eastern (Kabardian)
to go for someone's sake хуэкӏуэн [xʷakʷʼan] фэкӏон [fakʷʼan] хуэкӏуэн [xʷakʷʼan]
to lose
(lit. to go from someone)
шӏуэкӏуэн [ɕʷʼakʷʼan] шӏуэкӏон [ɕʷʼakʷʼan] фӏэкӏуэн [fʼakʷʼan]
to take for someone's sake хуэхьын [xʷaħən] фэхьын [faħən] хуэхьын [xʷaħən]
to take away from
(forcefully)
шӏуэхьын [ɕʷʼaħən] шӏуэхьын [ɕʷʼaħən] фӏэхьын [fʼaħən]

Grammar

Numbers

English Proto-Circassian Ubykh Western Circassian Kabardian
IPA Cyrillic IPA Cyrillic IPA Cyrillic IPA Cyrillic
One зы za зэ зы зы
Two tʷʼə тӏу tʼqʷʼa ткъӏуа tʷʼə тӏу tʷʼə тӏу
Three ɕə щы ʂa шъа ɕə щы ɕə щы
Four pɬʼə плӏы pʼɬʼə плӏы pɬʼə плӏы pɬʼə плӏы
Five txʷə тху ɕxə щхы tfə тфы txʷə тху
Six хы фы хы хы
Seven bɮə блы blə бльы bɮə блы bɮə блы
Eight и ʁʷa гъуа и и
Nine bʁʷə бгъу bʁʲə бгъьу bʁʷə бгъу bʁʷə бгъу
Ten pʃʼə пшӏы ʑʷə жъуы pʃʼə пшӏы pɕʼə пщӏы

Schleicher's fable

Schleicher's fable in Proto-Circassian:

χʷǝ č́ʷara-gjǝ

χʷǝ ja laśʷam mә q́ˤ:an

č́ʷara pǝʎ́an;

mǝ χwanǝta k:ʷǝm q:irǝ,

mǝ čʷǝχʷa čʷam,

mǝ ć̣ǝm pasa mǝš́ʷrǝ.

χʷǝ č́ʷara q̇́ˤan:

"źǝʁʷǝ sā ǵʷǝ,

q:ać̣am ć̣arǝ č́ʷara ḳ́ʷarǝ."

č́ʷara q̇́ˤan: "q:́ˤʷa χʷǝ!

źǝʁʷǝ š́a ǵʷǝ ć̣arǝ,

q:ać̣a, ł́a, č́ʷara laśʷam

ʎ́ʷa ḳ́ač̣ʷǝm čǝ-wǝ,

χʷiara-gjǝ laśʷam mә q́ˤ:a."

nǝ q:́aˤʷasa χʷǝ rǝq:ʷada q:ˤʷan.

See also

References

  • Урыс Хь. Ш. (2000). Адыгэбзэм и тхыдэ: ІыхьитIу зэхэлъу. Налшык: Эльбрус. ISBN 5-7680-1439-X
  • Nikolayev, Sergei L.; Starostin, Sergei A. (1994). A North Caucasian Etymological Dictionary (Edited by S. A. Starostin). Moscow: Asterisk Publishers. Preface.
  • Chirikba, Viacheslav A. (1996). Common West Caucasian: The Reconstruction of its Phonological System and Parts of its Lexicon and Morphology. Leiden, The Netherlands: Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS Publications, Vol. 48). ISBN 90-73782-73-2.
  • Kuipers, Aert Hendrik (1975). A Dictionary of Proto-Circassian Roots (PdR Press Publications on North Caucasian Languages 1). Lisse, Netherlands: The Peter de Ridder Press. PDF.