冰岛语

冰岛语
íslenska
母语国家和地区 冰島
区域 冰島
母语使用人数
330,000 (2013年)
系属分类
文字拉丁字母
官方地位
作为官方语言 冰島
語言代碼
ISO 639-1is
ISO 639-2ice (B)
isl (T)
ISO 639-3isl

冰島語íslenska)是冰島官方語言國家語言,屬於印歐語系日耳曼語族北日耳曼語支,由9至10世紀定居冰島的諾斯人所使用的古諾斯語西支發展而來。現代冰島語在語法詞彙正寫法上保留了不少較古老的特徵,因此常被視為現代北日耳曼語中較為保守的一支;例如名詞仍保有四格變化,動詞與代詞系統亦相對繁複。由於冰島語的書寫傳統延續性甚強,加上中世紀文本在後世長期經過傳抄、整理與校訂,且不少現代通行版本採用較接近現代冰島語的拼寫形式,因此今日的冰島語使用者通常仍能閱讀冰島薩迦等中世紀作品;不過在語音、部分詞彙及句法等層面,現代冰島語與中古時期的語言之間仍存在明顯差異。[1][2]

音系

輔音

輔音音位
雙唇音 唇齒音 齒音 齒齦音 硬腭音 軟腭音 聲門音
鼻音 m     n     ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ    
塞音 p     t     c k ʔ  
擦音     f v θ ð s   ç ʝ x ɣ h  
近音         l ɫ        
顫音             r            

濁擦音 /v/, /ð/, /ʝ//ɣ/ 是不完全緊縮的(constrictive)而經常近乎近音而非擦音。

元音

單元音
前元音 後元音
普通 圓唇
閉元音 i   u
次閉元音 ɪ ʏ  
半開元音 ɛ œ ɔ
開元音 a
雙元音
前滑 後滑
中元音 ei · øi ou
開元音 ai au

文字

冰岛语字母表是由拉丁字母组成,字母如下:

冰岛语字母
A a Á á B b C c D d Ð ð E e É é F f G g H h I i Í í J j K k
L l M m N n O o Ó ó P p Q q R r S s T t U u Ú ú V v W w X x
Y y Ý ý Z z Þ þ Æ æ Ö ö                                    

其中, c, q, w, z 只在拼寫人名地名外語詞等地方使用。

文法

冰島語的基本語序為主語-謂語-賓語,不過為了強調語氣,語序可以比較自由的變化。在冰島語的詩裡面,可以見到所有語序的組合。然而冰島語也和大部分日耳曼語一樣,遵守動詞第二順位,因此不及物動詞的位置會受到限制。 例句:

  • Ég veit það ekki.(I know that not.)(中譯:我不知道那是什麼。〔以下意義皆同〕)
  • Ekki veit ég það.(Not know I that.)
  • Það veit ég ekki.(That know I not.)
  • Ég fór til Bretlands þegar ég var eins árs.(I went to Britain when I was one year old.)(中譯:我一岁的时候去了英国。〔以下意義皆同〕)
  • Til Bretlands fór ég þegar ég var eins árs.(To Britain went I, when I was one year old.)
  • Þegar ég var eins árs fór ég til Bretlands.(When I was one year old, went I to Britain.)

註釋

  1. ^ 冰島語百年后恐將消失. 亚太日报. [2013年12月3日]. (原始内容存档于2013年12月7日). 
  2. ^ See, e.g., Harbert 7-10.

參考文獻

  • Árnason, Kristján; Sigrún Helgadóttir. Terminology and Icelandic Language Policy. Behovet och nyttan av terminologiskt arbete på 90-talet. Nordterm 5. Nordterm-symposium: 7–21. 1991. 
  • Halldórsson, Halldór. Icelandic Purism and its History. Word. 1979, 30: 76–86. 
  • Kvaran, Guðrún; Höskuldur Þráinsson; Kristján Árnason; et al. Íslensk tunga I–III. Reykjavík: Almenna bókafélagið. 2005. ISBN 9979-2-1900-9. OCLC 71365446. 
  • Orešnik, Janez, and Magnús Pétursson. Quantity in Modern Icelandic. Arkiv för Nordisk Filologi. 1977, 92: 155–71. 
  • Rögnvaldsson, Eiríkur. Íslensk hljóðkerfisfræði. Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands. 1993. ISBN 9979-853-14-X. 
  • Scholten, Daniel. Einführung in die isländische Grammatik. Munich: Philyra Verlag. 2000. ISBN 3-935267-00-2. OCLC 76178278. 
  • Vikør, Lars S. The Nordic Languages. Their Status and Interrelations. Oslo: Novus Press. 1993: 55–59, 168–169, 209–214. 

外部連結

前罗马铁器时代
前500年–前100年
罗马铁器时代早期
前100年–100年
罗马铁器时代晚期
100年–300年
迁徙时期
300年–600年
中世纪前期
600年–1100年
中世纪
1100–1350年
中世纪后期[a]
1350年–1500年
近代早期
1500年–1700年
现代
1700年至今
原始日耳曼语 西日耳曼语 厄尔米诺内语
(易北河日耳曼语)
原始高地德语 古高地德语
伦巴底语[b]
中古高地德語 早期现代高地德语 高地德语各变种
标准德语
伊斯特沃内语
(威悉-莱茵日耳曼语)
原始法兰克语 古法兰克语 古中部德语 中古中部德语 早期现代中部德语
中部德语各变种
古低地法兰克语
(古荷兰语)
早期林堡语
中古荷兰语
晚期林堡语
中古荷兰语
早期林堡语 林堡语
早期
中古荷兰语
晚期
中古荷兰语
早期
现代荷兰语
荷兰语各变种
南非语
因格沃内语
(北海日耳曼语)
原始撒克逊语
(东南因格沃内语)
古撒克逊语 中古低地德语 低地德语各变种
盎格鲁-弗里西语
(西北因格沃内语)
原始弗里西语 古弗里西语 中古弗里西语 弗里西语各变种
原始英语 古英语
(盎格鲁-撒克逊)
早期
中古英语
晚期
中古英语
近代英语 英语各变种
早期苏格兰语[c] 中古苏格兰语 苏格兰语各变种
北日耳曼语 原始诺尔斯语 卢恩
古西诺尔斯语
古冰岛语 晚期
古冰岛语
冰岛语
古挪威语[d] 法罗语 法罗语
诺恩语 诺恩语 灭绝[e]
卢恩
古东诺尔斯语
中古挪威语 挪威语
早期
丹麦语
晚期
丹麦语
丹麦语
早期
古瑞典语
晚期
古瑞典语
瑞典語
达拉纳方言
卢恩
古哥得兰语
早期
古哥得兰语
晚期
古哥得兰语
哥得兰语[f]
东日耳曼语 哥特语 (未证实哥特语方言) 克里米亚哥特语 灭绝
汪达尔语 灭绝
勃艮第语 灭绝
註解
  1. ^ 中世纪后期黑死病时期之后。黑死病对当时挪威语言状况的影响尤甚。
  2. ^ 伦巴底语的谱系学界分类存在争议。其亦被归类为同古撒克逊语相近。
  3. ^ 自早期北部中古英语产生[i]。麦克鲁尔认为应为诺森布里亚古英语[ii]。《牛津简明英语语言词典》(第894页)中称苏格兰语的“来源”为“伯尼西亚王国的古英语”和“12至13世纪来自北英格兰英格兰中部移民受到斯堪的纳维亚影响的英语”。“早期-中古-现代苏格兰语”的阶段划分在《简明苏格兰语词典》[iii]及《古苏格兰语辞典》[iv]中得到使用。
  4. ^ 大陆古挪威语为介于古西诺尔斯语和古东诺尔斯语之间的方言。
  5. ^ 诺恩语的使用者为现代苏格兰语所同化(海岛苏格兰语)。
  6. ^ 现代哥得兰语(Gutamål)为古哥得兰语(Gutniska)的直系继承,现已成为标准瑞典语的哥得兰岛方言(Gotländska)。
參考資料
  1. ^ Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  2. ^ McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  3. ^ Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  4. ^ Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv