插綴
| 词缀 |
|---|
插綴(Transfix)在構詞學中指在詞根(閃語族詞根)中插入的不連續詞綴,屬於構詞學的詞根活用式系統,可在多種閃語中見到。
不連續詞綴為語音組件在單詞中不連續,圍繞著構成詞根的語音攤開詞綴。詞根常常是一系列難懂的三個子音,雖然單子音、雙字母、四字母詞根也實際存在。[1]三子音詞根的例子如阿拉伯語的 d–r–b ,可以曲折為 daraba (打擊)和 idribunna (打擊他們(陰性))。[2]一般認為三子音詞根是最普遍的型態,部分語言學家斷定雙字母詞根可能實際上是默認的,但至少有一位學者懷疑這些主張的合法性。[1]
插綴在範型指定下安置到詞根的既定位置,範型綁定了所賦予詞形變化或衍生之特定意義。[3]前述的插綴例子如 a–a–a 和 i––i–unna 。
插綴不同於前綴、後綴和中綴,完整的插綴配置到詞根的整體結構之中。插綴並非前綴、後綴和中綴的組合,有其獨自的結構,拆散在字詞之中。插綴另一項和其他詞綴的不同點在於各個組件本身不具意涵。再看到 daraba 這個字,組件 a–a–a 單方面編譯不出任何意義。僅能一起產生出不定詞意涵。
下列範例為馬爾他語的動詞曲折、阿拉伯語名詞衍生、豪薩語名詞複數變化,三者皆屬於亞非語系。
馬爾他語詞根 q–t–l (殺)的指示曲折:
完成式與未完成式[4]完成式 未完成式 單數 第一人稱 qtilt 我殺了 noqtol 我殺 第二人稱 qtilt 你殺了 toqtol 你殺 第三人稱陽性 qatel 他殺了 joqtol 他殺(動詞) 第三人稱陰性 qatlet 她殺了 toqtol 她殺 複數 第一人稱 qtilna 我們殺了 noqtlu 我們殺 第二人稱 qtiltu 你們殺了 toqtlu 你們殺 第三人稱 qatlu 他們殺了 joqtlu 他們殺
阿拉伯語詞根 k–t–b 的動名詞形式[5] 阿拉伯語轉寫 翻譯 kataba 佈道、演説 katb 事件(單數) kutub 事件(複數) kitab 公共演説 kitba 求愛、訂婚 kitaba 修辭、雄辯 takatub 對話 mukatib 對話者
豪薩語的名詞複數變化[6] 翻譯 單數 複數 鋸子 zártòò zárààtáá 牧群 ɡárkèè ɡárààkáá 酋長 sárkʲíí sàrààkáí 跛子 ɡʷúrɡʷùù ɡʷúrààɡʷúú 運氣 ʔárzìkʲíí ʔárzúkàà
參見
參考文獻
- ^ 1.0 1.1 Bennett, Patrick R. Comparative Semitic Linguistics : a Manual. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1998. 62-64. Print.
- ^ Hans Wehr, J.M. Cowan, Arabic-English Dictionary (Ithaca: Spoken Language Services, 1976. 538-539. Print.
- ^ McCarthy, John J. Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology. Bloomington, Ind.: Indiana University Linguistics Club, 1982. 200-218. Print.
- ^ Borg, Albert J. Maltese. London ;New York: Routledge, 1997. 244. Print.
- ^ Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic : (Arabic-English). 4th ed., considerably enlarged and amended by the author. Ithaca, NY: Spoken Language Services, 1994. 285-286. Print.
- ^ Al-Hassan, Bello. "Transfixation in Hausa: A Hypothetical Analysis." Studies of the Department of African Languages and Cultures. 45. (2011): n. page. Web. 3 Feb. 2014. <http://www.sdalc.uw.edu.pl/index.php?journal=SDALC&page=article&op=download&path%5B%5D=33&path%5B%5D=21 (页面存档备份,存于互联网档案馆)>.