腾格里

“腾格里”在古突厥文中的写法

腾格里古代突厥語𐱅𐰭𐰼𐰃羅馬化:ẗŋr̈y→täŋri、täŋäri或täŋiri保加利亞語Тангра羅馬化Tangra土耳其語Tanrı蒙古语ᠲᠩᠷᠢ羅馬化:Tngri達斡爾語tangar達斡爾語發音:[təŋgər][1]哈薩克語تاڭىر/Тәңір回鶻語维吾尔老文字تەڭرى拉丁维吾尔文Tengri[2]),是古代欧亚大草原一些游牧民族对于的称呼,是萨满教腾格里信仰中的中心神灵。某些人認為漢語的“天”與“騰格里”是同源詞。

詞源

德国历史学家弗里茨·霍梅尔认为,该词源自苏美尔語的“Dingir”,意为“神”或者“明亮的”。

相關信仰的歷史

源頭

“腾格里”一词最早出于匈奴时期,上古汉语撑犁[3][4]。匈奴君主单于的全称即为“撑犁孤涂单于”,意为「如天一般廣大的上天之子」[5]

在欧洲,可萨人保加尔人马扎尔人阿瓦尔人曾經崇信腾格里。

對於長生天的信仰

鲜卑柔然突厥以至蒙古等草原民族均继承了腾格里信仰。与突厥同族的敕勒发展出了“苍天”(Koke Tengri)這個概念[6],突厥、回紇时期中古汉语作登里(登曷哩),而蒙古人将“蒙哥·腾格里”(突厥语是Mangu Tangri,蒙古语是Mongke Tangri,汉语译作长生天)視为地位最高的神靈。

外來宗教的影響

在之后,由于受到佛教印度教等影响,因此腾格里被加上了各种称呼,分裂成为众多神灵,17世纪后甚至出现了“九十九腾格里”的说法。

現時對騰格里一詞的使用

今日土耳其语語境中,神一词为自腾格里转化而来的“Tanrı”,使用土耳其語的伊斯蘭教教眾不但以此词称呼基督教教義中的惟一真神,甚至还在非正式的场合用它來代替来自阿拉伯语阿拉這個名字。

与腾格里一詞有关的地名

参见

参考文献

  1. ^ Barbara Kellner-Heinkele; Brigitte Heuer; Elena V. Boykova. Man and Nature in the Altaic World. 2006 [2021-06-19]. (原始内容存档于2021-06-29). 
  2. ^ How to pronounce تەڭرى. [2021-06-19]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  3. ^ 汉书·匈奴传》:“匈奴谓天为撑犁。”
  4. ^ 册府元龟·300》:“撑音田庾切。”
  5. ^ 《汉书·匈奴传上》單于姓攣鞮氏,其國稱之曰「撐犁孤塗單于」。匈奴謂天為「撐犁」,謂子為「孤塗」,單于者,廣大之貌也,言其象天單于然也。
  6. ^ 敕勒歌》:“天苍苍,野茫茫”

參考書目

外部連結