洛丽塔

洛丽塔
第一次出版封面
作者弗拉基米爾·納博科夫
类型悲喜剧小说
語言英语
故事背景
主题唯我論道德、艺术创作、虐待兒童戀少年恋童 编辑维基数据
背景時代:1940年代1950年代 编辑维基数据
地點:新英格蘭 编辑维基数据
出版資訊
出版机构奥林匹亚出版社(Olympia Press)
出版時間1955年
出版地點 法國
获奖世界報20世紀百大書籍20世紀百大英文小說[*]
系列作品
衍生作品
中文譯本
譯名洛丽塔罗丽塔罗丽塔:鳏夫忏悔录 〔中國大陸〕
蘿莉塔羅麗泰 〔臺灣〕

蘿莉塔》(英語:Lolita)是俄裔美國作家弗拉基米爾·納博科夫所著的一部小說。故事的主人公兼不可靠叙述者,是一位移居至新英格蘭的法國文學教授——「亨伯特·亨伯特」(Humbert Humbert),他詳細記述了自己對一位十二歲女孩多洛蕾絲·海斯(Dolores Haze)的病态痴迷以及对她造成的伤害。在成為多洛蕾絲的繼父後,亨伯特进一步對她有了性方面的介入——“洛丽塔”一名,即「多洛蕾絲」的西班牙語暱稱,是亨伯特对多洛蕾丝私下的称呼。

由於擔心在美國(納博科夫當時的居住地)和英國可能遭到審查,這部英文小說最初於1955年在法國巴黎出版,后来于1958年在美国纽约出版、于1959年在英国伦敦出版。

《洛丽塔》是纳博科夫的成名作,其既引發巨大爭議,亦獲得了廣泛的文學讚譽[1]。由于小说中对违背道德观念的两性关系描写,以及对亨伯特迷恋“性感少女”内心世界的美学探讨,小说问世时曾引起广泛的质疑和抨击。尽管如此,《洛丽塔》如今已成为美国大、中学语文课的必读范本,“Lolita”一词也已进入英语流行文化,成为普通名词,用以指代“迷人的美少女”。此外,小说曾入选《时代》杂志“1923年至2005年百大英文小说”,并在2003年英国广播公司举办的“The Big Read”民意调查中,入选英国“200本最受喜爱的小说”之一[2],还一度登上《纽约时报》畅销书排行榜首位。

故事情節

小说主人公亨伯特·亨伯特(或译杭伯特·杭伯特,Humbert Humbert)是一位从法国移民到美国的中年男子。他在十三岁时与一位十二岁的少女安娜贝儿有过一段刻骨铭心的初恋,不久安娜贝儿却因伤寒早逝。这段经历在他心中留下了永久的阴影,使他对九至十四岁的“宁芙”(或译“小妖精”“小魔女”,定義為「九到十四歲的美麗少女」)产生了病态的迷恋。此后他也与几名年轻妓女有过交往。

亨伯特在文学上小有成就。为了稳固社会地位,他曾与一位医生之女结婚又离婚。1947年,他来到美国后,租住在寡妇夏洛特·海斯(Charlotte Haze)家中,并疯狂迷恋上她十二岁的独生女多洛蕾丝·海斯(Dolores Haze)。他将多洛蕾丝视为完美的“宁芙”,私下以其西班牙语昵称“洛丽塔”(Lolita,或简称Lo)称呼她,这也成为小说的书名。

丧父的洛丽塔对亨伯特的出现感到好奇。而亨伯特因童年阴影,对洛丽塔无法自拔,甚至将她的一举一动都视为挑逗。他曾动过杀死夏洛特的念头,以免她把洛丽塔送去夏令营。为了继续接近洛丽塔,亨伯特接受了夏洛特的求婚,成为她的继父。

不久,夏洛特发现丈夫对女儿的企图以及对自己的鄙视,悲愤之下写信准备告知身在夏令营的女儿,却在匆忙出门寄信时遭遇车祸身亡。亨伯特随后偷偷烧毁了那封信。

亨伯特将洛丽塔从夏令营接出,一起展开跨美旅行。他谎称母亲生病住院,当晚只订了一间房,并在洛丽塔的饮料中下了药,原以为能趁她昏睡时猥亵她。不料药物对洛丽塔完全无效,第二天清晨反而是洛丽塔主动挑逗他发生性关系。事后洛丽塔曾戏谑地说:“我应该告诉警察你强奸了我。”亨伯特追问之下才得知,自己并非洛丽塔的第一个情人——她此前曾与夏令营里的同龄少年以及比她大两岁的女孩巴巴拉有过性经历。

当洛丽塔询问母亲状况时,亨伯特终于告诉她母亲已经去世。从此,孤立无援的洛丽塔只能接受与继父共同生活的现实。亨伯特带着她以父女名义在美国各地旅行,通过零用钱、漂亮衣服等小礼物控制她,继续满足自己的欲望。随着洛丽塔逐渐长大,她开始厌恶亨伯特的掌控,意识到“即使是最糟糕的正常家庭生活,也比这种乱伦关系更好”。十四岁时,她开始偷偷与同龄男孩交往,并通过满足亨伯特的欲望来存钱。一次激烈的争吵后,她借旅行之机成功逃脱。亨伯特曾疯狂寻找她,最终却不得不放弃。

三年后,亨伯特收到洛丽塔的来信。她已结婚并怀孕,需要经济援助。她的丈夫并非当年带走她的人,而是一位她在打工时认识的贫穷年轻退役军人。亨伯特给了她四百美元现金、两千五百美元支票,以及卖掉房子所得的一万美元和房契——几乎是他全部的财产。作为交换,他要求洛丽塔说出当年带走她的人。洛丽塔告诉他,那人正是剧作家克莱尔·奎迪(Clare Quilty)。奎迪就是他们在旅行第一晚遇到的神秘男子,也是为学校演出编写剧本的人。洛丽塔因欣赏他的才华而与他密谋逃走。但两人出走后,洛丽塔因拒绝参与奎迪拍摄色情影片的要求,被他赶了出来。亨伯特请求洛丽塔离开丈夫跟他走,却被她拒绝。她只愿将他视为父亲。伤心欲绝的亨伯特随后追踪并枪杀了奎迪。他在此时才意识到,自己与奎迪同样罪恶。

最终,亨伯特因谋杀罪被捕,在狱中因血栓病去世,留下了这篇用华丽辞藻美化自己的主观自白书。而十七岁的洛丽塔则于1952年圣诞节因难产去世。

评价

和纳博科夫笔下的许多人物一样,亨伯特是一个极端个人主义且自我粉飾的艺术家,禀性敏感,想象力丰富,但近于偏执。他在小说中曾引用一位诗人的话说,“人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。”

納博科夫曾表示過,他本人不是戀童癖,而是呈現出現實生活中的確有著這類人(戀童癖與性侵孩童)的存在。這個故事主要不是給其他「亨伯特」看的,而是更多的「蘿莉塔」。在世期間亦要求過不要在書本封面放上明顯的女孩形象,然而他離世後無法阻擋再版放上(多為電影劇照)女孩模樣的封面設計。

他在1962年版电影中參與編劇與製作,減少了許多兩位主角的性接觸,因為他希望「有些事只該留在小說裡」。儘管在他離世後的1997年版电影的最終呈現相對美化了亨伯特並使蘿莉塔更顯挑逗,但也相對符合小說中的描述(然而上映版刪減許多亨伯特黑暗面與情慾的片段)。

争议

衍生作品

《洛麗塔》曾兩度被改編成電影:1962年版[3]斯坦利·库布里克執導,1997年版則由阿德里安·萊恩執導。此外,它也多次被改編為舞台劇。

註釋

  1. ^ 南健翀 (编). 外国文学散论 第14辑. 陕西人民出版社. : 92,94–95,97. 
  2. ^ "BBC – The Big Read". [2020-08-16]. (原始内容存档于2020-04-19). 
  3. ^ 中文译名「一树梨花压海棠」化用自元稹的七言律詩《白衣裳二首》中「一朵梨花壓象床」。「一樹梨花壓海棠」最早出自明代《尧山堂外纪》,意在調侃老夫少妻。

參見