牛馬

牛马兩種動物的名稱,牛馬合稱常用於于比喻受人驅使的苦力。在中国大陆职场语境中,通常用以比喻在工作中被高强度压榨、缺乏自主性和尊严的劳动者。[1]

历史

宋·释道原《景德传灯录·韶州云门山爽和尚》:“问‘受施主供养将何报答?’师曰:‘作牛作马。’”

在中国近代的工人运动中,牛马常用来比喻受剥削的苦工。它是无产阶级文学的常用喻体,如臧克家《有的人》:“有的人俯下身子给人民当牛马。”

“牛马”2020年代又出现在社交平台中并成为流行词,作为对“打工人”一词的进一步演化。与前者略带幽默色彩不同,“牛马”更加强调被剥削感和对现实的不满,常与“摆烂”、“躺平”等词一同出现,表现出消极反抗的社会情绪。[1]该词常带有自嘲或讽刺意味,反映出青年群体在就业压力、薪资不公等问题下的无奈与不满。[1]

社会背景

中国劳动者面临加班普遍、待遇低下、维权难的严峻现实。虽然法律规定了《劳动法》,但执行不力,工会普遍受政府控制,难以真正代表和维护工人權益。许多基层劳动者对工会失望,维权渠道有限,劳动争议常因企业和地方政府利益绑定而难以公平解决。劳动者在工作和薪资上既受到剝削和壓榨,又缺少有效组织和法律支持,陷入无力抗争的困境。[2]

参见

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 乾朗. 牛马、摆烂上榜 中国网络流行语透视社会情绪. 自由亚洲电台. 2025-04-09 [2025-05-23]. (原始内容存档于2025-07-16) (中文). 
  2. ^ 脱口秀吐槽「牛马」现象 劳动者的绝望指向何方. 自由亚洲电台. 2024-10-01 [2025-05-23]. (原始内容存档于2025-08-16) (中文).