赞美歌 (冰岛)
| Lofsöngur | |
|---|---|
![]() | |
| 作詞 | 马提亚斯·尤库姆松 |
| 作曲 | 斯魏因比昂·斯魏因比昂逊 |
| 採用 | 1944 |
| 音频样本 | |
赞美歌
| |
《赞美歌》(冰島語:Lofsöngur),亦称《祖国之神》(Ó Guð vors lands)、《千年颂》为冰岛国歌,是1874年纪念冰岛被发现一千周年而创作的。马提亚斯·尤库姆松作词,斯魏因比昂·斯魏因比昂逊作曲。歌词原有三节,但现在只有一节被唱奏。此曲因其极高的音程再加上极具宗教色彩的歌词而一直被很多冰岛人诟病。
歌词
| 冰岛语 | 译文 |
|---|---|
|
|
| Lofsöngur | |
|---|---|
![]() | |
| 作詞 | 马提亚斯·尤库姆松 |
| 作曲 | 斯魏因比昂·斯魏因比昂逊 |
| 採用 | 1944 |
| 音频样本 | |
赞美歌
| |
《赞美歌》(冰島語:Lofsöngur),亦称《祖国之神》(Ó Guð vors lands)、《千年颂》为冰岛国歌,是1874年纪念冰岛被发现一千周年而创作的。马提亚斯·尤库姆松作词,斯魏因比昂·斯魏因比昂逊作曲。歌词原有三节,但现在只有一节被唱奏。此曲因其极高的音程再加上极具宗教色彩的歌词而一直被很多冰岛人诟病。
| 冰岛语 | 译文 |
|---|---|
|
|