Dumpling
| 团子 | |
|---|---|
| 主要成分 | 麵粉、土豆或者麵包 |
团子(英語:Dumpling)是一类食品的统称,指各类麵團類食品(通常指包裹馅料的面食)[1]。
麵糰部分的原材料可用小麦粉、马铃薯等各种淀粉制成;既可以经过发酵膨胀,也可以未经发酵。内部可以填入由肉、鱼、奶酪、蔬菜、水果、糖果等各式食材制作的馅料,也可为无馅(如玉棋)。烹调方式包括烘焙、煮沸、油炸、炖煮或蒸制等。
名稱
《牛津词典》对“Dumpling”的解释是“a small ball of DOUGH (= a mixture of flour, fat and water) that is cooked and served with meat dishes”,也就是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”[2]。
《韦氏词典》对“Dumpling”的解释是“a small mass of leavened dough cooked by boiling or steaming”,意思是“蒸的或者煮的小团发酵面团”[2]。
因此“Dumpling”指的是各种包裹馅料的面食[2]。各類大小形狀不一,內部含有餡料的食物均可称为“Dumpling”,除了餃子外也包括餛飩、小籠包、粽子等等。雖然該詞有時會翻譯成“餃子”,但該翻譯並不準確[3]。
各种包裹馅料的面食
- 另見:Dumpling食物列表
| 名稱 | 照片 | 類型 | 原產地 | 簡介 |
|---|---|---|---|---|
| Ada (食物) | ![]() |
印度 | ||
| Agnolotti | 義大利 | |||
| 明石燒 Akashiyaki |
日本 | |||
| Apple dumpling | ![]() |
|||
| 阿富汗餃子 | ![]() |
阿拉伯 | ||
| 肉圓 (台灣) Ba-wan |
![]() |
台灣 | ||
| 包饼 Bánh bao |
![]() |
越南 | ||
| Bánh chưng | ![]() |
越南 | ||
| Bánh lá | 越南 | |||
| Bánh tẻ | 越南 | |||
| Bánh tét | ![]() |
越南 | ||
| 包子 Baozi |
中國 | |||
| Blodpalt | 芬蘭,瑞典 | |||
| Borș de burechiușe | ![]() |
羅馬尼亞 | ||
| 羊起司麵疙瘩 | ![]() |
斯洛伐克 | ||
| 蒙古包子 Buuz |
蒙古 | |||
| 青糰 Caozai guo |
![]() |
中國 | ||
| Capuns | 瑞士 | |||
| Cepelinai | 立陶宛 | |||
| Chapalele | ![]() |
智利 | ||
| Chicken and dumplings | ![]() |
美國和加拿大魁北克 | ||
| Chiburekki | ![]() |
中歐和東歐 | ||
| Chor muang | 泰國 | |||
| Chuchvara | ||||
| 粢饭团 Ci fan tuan |
中國 | |||
| Corunda | ![]() |
墨西哥 | ||
| 炸蟹角 | ![]() |
美國 | ||
| 德式饅頭 | ![]() |
德國和法國阿尔萨斯 | ||
| 糰子 (日本) Dango |
日本 | |||
| Dim sim | 澳大利亚 | |||
| 廣式點心 Dim sum |
![]() |
中國 | ||
| Ducana | 加勒比地区 | |||
| Dushbara | ||||
| 恩潘納達 Empanada |
拉丁美洲 | |||
| Fritter | ![]() |
|||
| 潮州粉粿 Fun guo |
![]() |
廣東 | ||
| Germknödel | ![]() |
甜麵包 | 德國和奧地利 | |
| Golden Syrup Dumplings | ||||
| 玉棋 Gnocchi |
![]() |
義大利 | ||
| Gondi dumpling | ![]() |
肉丸 | 伊朗 | |
| Gong'a Momo | ||||
| Gujia | ||||
| Gulha | 零食 | 南亚 | ||
| Gyoza | ||||
| Hallaca | ||||
| 起司麵疙瘩 | ![]() |
|||
| 蝦餃 Har gow |
餃子 | 廣東 | ||
| 胡椒餅 Hujiao bing |
![]() |
烤餅 | 福建 | |
| 蒸米漿糕 Idli |
印度 | |||
| Idrijski žlikrofi | 斯洛文尼亚 | |||
| Jahodový | ||||
| 油角 Jau gok |
![]() |
中國 | ||
| 饺子 Jiaozi |
![]() |
餃子 | ||
| 曲曲儿 | 中東和中亞 | |||
| Kalduny | 波蘭和立陶宛 | |||
| Kenkey | ![]() |
加纳 | ||
| 卡里餃 Khinkali |
![]() |
餃子 | 喬治亞 | |
| 合子 | 蒙古国 | |||
| 基貝 | 黎凡特 | |||
| 马铃薯丸子 Knödel |
![]() |
|||
| Kluski | 波兰 | |||
| 克涅德爾麵糰子 Knedle |
![]() |
|||
| Knish | ![]() |
|||
| Knoephla | ||||
| Kopytka | ![]() |
波兰 | ||
| Kozhukkattai | ![]() |
印度泰米尔纳德邦 | ||
| 猶太三角餛飩 Kreplach |
![]() |
|||
| Kroppkaka | ![]() |
瑞典 | ||
| 嘟嘟糕 Kueh tutu |
![]() |
糕点 | 印度尼西亚、马来西亚和新加坡 | |
| Kuih kochi | 海洋东南亚 | |||
| Kundumy | ||||
| 肝丸湯 Leberknödel |
![]() |
德國、奧地利和捷克 | ||
| Lilva Kachori | ||||
| 糯米雞 Lo mai gai |
![]() |
廣東 | ||
| Lukhmi | 印度 | |||
| 饅頭 Mandu |
![]() |
餃子或包子 | 韓國 | |
| 馒头汤 Manduguk |
![]() |
韓國 | ||
| Mandugwa | ||||
| 突厥饅頭 Manti |
突厥語民族 | |||
| Marillenknödel | ![]() |
糕点 | 奥地利和捷克 | |
| Matzah ball | ||||
| 德国馄饨 Maultasche |
![]() |
德国 | ||
| 御手洗団子 Mitarashi dango |
日本 | |||
| Modak | 印度 | |||
| Mohnnudel | 奥地利 | |||
| 饃饃 (餃子) Momo |
![]() |
西藏 | ||
| Nagasari | 印度尼西亚 | |||
| Orama | ![]() |
|||
| Palt | ![]() |
|||
| Pamonha | ||||
| Pantruca | ||||
| Pasteles | ||||
| 康瓦爾餡餅 Pasty |
英國 | |||
| 俄國餃子 Pelmeni |
餃子 | 俄國 | ||
| Pempek | ||||
| Pickert | ||||
| 波蘭餃子 Pierogi |
![]() |
餃子 | ||
| Pitepalt | ||||
| Pitha | ||||
| Plum dumplings | ||||
| Poutine râpée | ||||
| Pundi | ||||
| Pyeonsu | ||||
| 可內樂 Quenelle |
法國 | |||
| Raspeball | ||||
| 意大利餃 Ravioli |
餃子 | 意大利 | ||
| Rissole | ||||
| Rivels | ||||
| 印度咖哩餃 Samosa |
餃子 | 印度 | ||
| Schupfnudel | ||||
| Scovardă | ||||
| 生煎馒头 | ||||
| Shishbarak | ||||
| Shlishkes | ||||
| 燒賣 | ||||
| Silesian dumplings | ||||
| Siopao | ||||
| Strapačky | ||||
| Suanla chaoshou | ||||
| Szilvásgombóc | ||||
| Tamalito | ||||
| Tang bao | ||||
| Tangyuan | ||||
| 芋角 | ||||
| 意大利馄饨 Tortellini |
![]() |
|||
| Tortelloni | ||||
| Uszka | ||||
| Varenyky | ||||
| 馄饨 Wonton |
中国 | |||
| 汤圆 |
中国 | |||
| 小籠包 Xiaolongbao |
![]() |
中國 | ||
| Yomari | ![]() |
尼泊爾 | ||
| 炸兩 Zhaliang |
![]() |
廣東 | ||
| 粽子 Zongzi、rice dumplings |
![]() |
中國 |


参见
参考资料
- ^ 【0601】老外说"dumplings"竟然不是“饺子”!这么多年你真的说对了吗?. 小宇宙播客. 2021-05-31 [2025-04-26] (中文(简体)).
- ^ 2.0 2.1 2.2 【冷知识】“Dumpling”真的就只是“饺子”的意思吗?. SBS 中文. 2021-02-17 [2025-04-26] (中文(简体)).
- ^ 付丹亚. 《文化差异视域下的翻译研究》. 北京工业大学出版社. 2018: 2. ISBN 978-7-5639-6540-3.
.jpg)



.jpg)























.jpg)
























